________________________    F  R    ________________________

Quelques semaines avant la réception, nous élaborons avec vous le planning de la journée et entrons en contact avec tous les acteurs de votre mariage afin de valider avec eux chaque détail de leur intervention.

Le jour J, votre organisateur prend en main l’accueil et la coordination des intervenants du mariage, met en place votre décoration, veille au bon déroulement de la journée (coordination des fournisseurs, respect des horaires, plan de table, transfert des invités, cocktail, repas, soirée…) et gère tous les imprévus.

Les tarifs diffèrent en fonction du nombre d’invités car des organisateurs supplémentaires seront nécessaires pour les mises en place et la coordination.

________________________    E  N   ________________________

A few weeks before the reception, we work with you to create the schedule of the day and come into contact with all services providers to validate  their interventions for every detail of your wedding. 

On the day, your wedding planner will take care of the reception and coordination of  the services providers, will set up your decor, will take care of the smooth continuity of the day (coordination of services providers, the respect of the timetables, seating plan, transfer of the guests, lunch, evening …) and will manage all mishaps.

Prices vary according to the number of guests because additional organizers will be required  for the organization and coordination.

Capture d’écran 2014 11 15 à 03.22.53

FACEBOOK     PINTEREST     INSTAGRAM     CONTACT